За останні півроку помітно актуалізувалась тема творчості Івана Миколайчука. Хоч як це банально, але так вже ми влаштовані: згадуємо талановитих людей лише з приводу ювілеїв або в процесі пошуку джерел живлення власного національного самолюбства.
Та краще пізно, ніж ніколи. Адже головне, що жила на світі така людина, для якої кінематограф був не лише професією ідеологічного вихователя, для якої талант слугував не лише способом заробляння гонорарів та премій. Жила собі людина і творила вічне, творила, як могла, наскільки їй давали те робити.
Далі йтиметься про картину «Вавилон XX». Ця стрічка якоюсь мірою фатальна: вона перша — адже це дебют Миколайчука-режисера, вона остання — адже це останній сплеск поетичної хвилі українського кіно; цей фільм став у дечому останнім і для самого автора. Але не це привернуло мою увагу, бо коли побачила «Вавилон XX» вперше, навряд чи знала про всі ці факти. Чарівний фільм: зачароване місце на Землі - Вавилон, де поряд з жорстокою історичною дійсністю живе дух доброї казки, де смерть не стверджує трагічності, де невмирущою є ідея добра і життя, звідки віє язичницькою сивиною і сучасністю.
Багато критичних статей і вражень написано про цей фільм. Не всі вони є позитивними. Та й народження фільму було нелегким; важко навіть сказати, який шлях був важчий: шлях радянською цензурою чи шлях розумом та серцем митця. Та фільм вартий того, щоб про нього писати ще.
Як уже було зазначено, “Вавилон XX» належить до поетичної хвилі українського кіно, тому, на мою думку, доречним буде сказати кілька слів про сам феномен поетичного кіно, або так звану «київську школу поетичного кіно». До неї належали «Тіні забутих предків», “Камінний хрест», “Криниця для спраглих», «Вечір на Івана Купала», “Білий птах з чорною ознакою», «Комісари», “Вавилон XX».
Витоки українського поетичного кіно шукають у творчості О.Довженка, хоча сама ідея криється у природі кінематографічного мистецтва: за ілюзорним світом екрану завжди приховується концентрована суспільна дійсність або уявлення людини про дійсність, а стиль фільму неодмінно несе на собі печать творчої індивідуальності автора, його світосприйняття1. Поетичне режисерське мислення О.Довженка вплітало в сюжетну канву фільмів алегорію, гіперболу, фантастичний гротеск, образність та умовність, емоційність, яскраві фольклорні елементи. Але саме народження поетичного кіно «датують» часами другого, нового відкриття творчості видатного кіномитця, що припадає на другу половину 50-х років. Саме тоді, у часи так званої «відлиги», різко збільшився випуск нових картин, що забезпечувало приплив нових молодих сил, діячі кіно почали усвідомлювати необхідність диференційованого підходу до глядацької аудиторії. Поява творів поетичного кіно була реакцією па приземленість фільмів загального потоку, на помпезність та парадність радянського мистецтва; це був потяг до щирості, емоційності, розкутості форми, зв’язку з народним корінням. Характерною особливістю поетичного кіно став його підхід до розкриття духовної сутності людини, а об’єктом дослідження — почуття та душевні стани. В поетичному кіно поєднались актуальне з вічним, умовне (образне начало, метафорична мова) з безумовним (фотографічне фіксування зображуваного), узагальнене (притчеве начало) з конкретним (історичне та національне підґрунтя). Звідси нестримний потяг до філософування. Реальність втратила риси буквального значення, а камера стала оком глядача.
Українське поетичне кіно дало поштовх для виникнення поетичної хвилі в кіно Грузії (Т.Абуладзе), Молдови (Е.Ло- тяну), Казахстану (Б.Мансуров).
Хвиля українського поетичного кіно була недовготривалою. Поетичне кіно називали «носієм зла, що відволікало від насущних проблем», звинувачували у «формалістській видовищності й поверховому етнографізмі», а інколи просто вішали на нього ярлик «важкого для сприйняття». Ось чому наприкінці 70-х - на початку 80-х років термін «поетичне кіно» мав явно негативне забарвлення, саме тому, не бажаючи вдаватися до «скомпрометованого терміну», стиль фільму «Вавилон XX» визначали як бароковий.
Але є ще одне явище, яке безпосередньо вплинуло на появу другого і останнього сплеску поетичного кіно, на народження «Вавилону». Йдеться про феномен авторського кіно.
Серед тогочасних літераторів була поширена думка про точну, «дослівну» екранізацію літературних творів. Найменше відхилення від тексту вважмося злочином проти першотвору. Миколайчук наполягав на тому, що «кінематограф мусить розмовляти своєю мовою, в кіно чим далі від літератури, тим краще».2 Вже у 80-ті роки ця думка стає досить популярною, дедалі сміливіше говорять про те, що фільм повинен мати лише одного автора — режисера. Але концепція авторського кіно зазнала неабиякого тиску з боку захисників ідеології. Адже довгий час суперником режисера був сценарист, літератор, який забезпечував незмінність твору, а відтак і передбачуваність настрою майбутнього фільму. Поява ж режисера-автора призводила до творчих змін сценарію, що ускладнювало ідеологічний контроль над остаточним продуктом. Миколайчук же був типовим представником авторського кіно: сам — сценарист, сам — режисер, сам — актор, сам — укладач музики фільмів.
Іван Миколайчук мріяв зняти свій «головний фільм». Понад 15 років йшов він до самостійної постановки. До цього часу він зіграв у багатьох фільмах (Громова в «Комісарах» М.Мащенка, Петра Дзвонаря у «Білому птасі з чорною ознакою» Ю.Іллєнка, Любомира в «Захарі Беркуті» Л.Осики, молодого Тараса Шевченка в «Сні» В.Денисенка, Івана Палійчука в «Тінях забутих предків» С.Параджанова - дві останні картини — це перші ролі Миколайчука; зіграв він також в «Пропалій грамоті» та «Аничці» Б.Івченка, в «Розвідниках» І.Самборського, в «Бур’яні» А.Буковського), писав сценарії (зокрема був співавтором «Білого птаха з чорною ознакою»), робив музичне оформлення фільмів, виконував обов’язки консультанта та асистента.
«Вавилон XX» став першим Івановим дітищем. Вважають, що його народженню передували дві важливі події в культурному житті. Перша — це, звичайно, вихід у світ роману Василя Земляка «Лебедина зграя», який і ліг в основу сценарію;
друга — вихід фільму Г.Абуладзе «Дерево бажань» (1977), який виринув ніби з небуття, куди, здавалось, назавжди пішло поетичне кіно, і приніс із собою незвичну кінематографічну побудову, органічне сплетіння трагічного і комічного, яскраві народні типи, гротеск і, можливо, найголовніше — режисерську свободу. В тому ж 1977 році був написаний сценарій «Вавилон XX». Іван Миколайчук сумлінно працював з автором роману, хоча сучасники свідчили, що якоїсь принципової, відповідальної участі в підготовчому процесі чи зйомках Василь Земляк не брав. Остаточно переконати його у доцільності екранізації роману вдалося лише після того, як були змонтовані перші кінопроби, які, до речі, стали заспівом до стрічки: воли, що немовби випливають з туману, стогнучи і зітхаючи людськими голосами. Цього епізоду в романі не було. Але, забігаючи наперед, зазначу, що вже цей заспів є першою ластівкою поетичного, а особисто в мене викликає асоціацію із заспівом-притчею А.Тарковського в «Андрії Рубльові» про мужика, який хотів злетіти. Та якщо у фільмі А.Тарковського образ темної, загнаної людини, яка прагне чогось світлого, піднесеного, визначає подальше смислове навантаження всієї стрічки, то поетичний заспів до «Вавилону XX», ця паралель між уярмленими волами і бідними селянами, на мій погляд, не визначає подальшого настрою фільму.
Що ж до стилістики фільму, то сам І.Миколайчук відносив її до барокової, «тобто значною мірою гротескової, такої, що витрачає великі сили на звільнення суті від форми, часто надто химерної, біжучої, випадкової. Звідси і стилістична напруга бароко». Деякі кінокритики цю бароковість пояснюють тим, що в середині 70-х - на початку 80-х років у світі великої популярності набула латиноамериканська белетристика, так звана проза міфічного реалізму (Хуліо Кортасар, Габріель Гарсіа Маркес, Алехо Карпентьєр). Саме тоді в українській літературі з’явилось досить цікаве явище химерний роман. До таких романів відносять і твір В.Земляка «Лебедина
зграя».
Картину знімали у Халеп'ї — селі на Київщині. І хоча І.Миколайчук екранізував роман не «дослівно», матеріалу було знято па дві серії. «Стараннями» цензури багато епізодів було вилучено. Наприклад, не побачимо у фільмі продовження історії братів Соколюків, а за первинним сценарієм їх заарештували після того, як у себе в садку вони відкопали скриню з
козацькими клейнодами; братам вдалося втекти, але, розгублені, вони, «про всяк випадок», здалися владі. Також у фільмі не побачимо попа, який тікає з Йордані, коли знялася буча, не побачимо й Розстального, який прицвяховує прапор над стайнею. Не дійшла до нас і первинна звукова палітра фільму. Якоюсь неприродністю, напруженістю віє від епізоду, де парубки під проводом Данька Соколюка вирушають на вавилонські гоцалки — хлопці йдуть полем, вишикувавшись у ланцюг і поклавши руки одне одному на плечі — такою стіною піхота йшла у бій. У першому варіанті стрічки в цей час лунає пісня «Ой у лузі червона калина похилилася...», але в остаточному замість стрілецької пісні парубки співають червоноармійську «Как родная мать меня провожала» на слова Дем’яна Бєдного. Кажуть, І.Миколайчук ображався, коли цю пісню сприймали буквально; тоді він обурено казав: «Це ж українська пісня, перероблена - «Ой, що ж то за шум учинився?»3
Отже, фільм вийшов дещо не таким, яким його уявляв режисер. Але вже на кінофестивалі «Молодість’79» «Вавилон XX» взяв Головний приз. Того ж року стрічка стала володаркою одного з головних дипломів Всесоюзного огляду робіт молодих кінематографістів у Києві. У 1980 році фільм здобув приз за найкращу режисуру на XIII Всесоюзному фестивалі у Душанбе. Саме «Вавилон XX» репрезентував радянський кінематограф на Міжнародному кінофестивалі в Локарно (Швейцарія). Щоправда, призового місця фільм не посів, оскільки був сприйнятий як аналог «Білого птаха з чорною ознакою» Ю.Іллєнка.
То про що ж була Миколайчукова «лебедина пісня»? Що ж то за чарівне місце — Вавилон? Тлом стрічки стали події подільського села у двадцяті роки минулого століття - час непевності та неспокою (в якійсь мірі бароковий час). Згорнувся неп, почалася колективізація, у поміщицькому маєтку виникла перша сільськогосподарська комуна. Але всі ці історичні умови життя Вавилону так і залишилися тлом, адже під час перегляду нас більше цікавить доля вавилонян, ніж питання про те, чи успішно в цьому селі пройде процес колективізації. Якийсь чудернацький дух не дає нам прагматично думати і прогнозувати, відводить нас на другий поверх різдвяного барокового вертепу. Згадаймо початок фільму і початок Вавилону: верба з прибитим дзеркалом і ярмарковою вивіскою «Вавилон» зі вказівними стрілочками «Нижній» і «Верхній», причому перша стрілочка показує вгору, а друга вниз. Нелогічно. Чудернацько. Але цілком в дусі українського вертепу.
І дзеркало на вербі не випадкове, воно також може бути витлумаченим як знак-символ. Деякі дослідники асоціюють його зі стендалівським визначенням літератури «як дзеркала, поставленого на дорозі життя».4 Виринає тут і образ дороги, що стелиться за старою вербою. Вона ніби і є тим життям: з одного боку, знайомим, «битим», з іншого - закуреним та невідомим.
Досить незвичне, казкове якесь, знайомство, але увійшовши до села, не побачимо чогось надзвичайного. Віє тут теплом та справжністю людських стосунків. Хоча одразу впадає у вічі якась «двотабірність» характерів: йдеться про умовний поділ на персонажів, які борються за певну ідею (чи то за колективізацію, чи то проти неї), та «простих» селян, яким, звичайно, не байдуже, що відбувається у їхньому Вавилоні, але в них є особисте життя, саме воно і надає цим образам більшої індивідуальності, людяності. Ось чому перший табір складається з типових персонажів, Миколайчук не пускає глядача в їхні душі, тому вони здаються сухими, зливаються в одну загальну масу: куркулі Бубела і брати Руденькі, однорукий матрос, засновник комуни Клим Синиця. Саме в цьому таборі точиться боротьба, а поряд, здається, плине звичне життя, де брати Лук’ян та Данько Соколюки пораються у господі, шукають батьків скарб, ходять на вавилонську гойдалку, де середняк Явтушок намагається дати раду великій кількості дітей, маючи надію, що хоча б хтось з цих малюків є його рідним, стримувати свою грайливу Прісю, яка не втрачає жодної нагоди обдурити чоловіка. Цим же життям живе душа Вавилону, уособлення його вільної стихії — красуня Мальва. Це ніби язичницький образ купальської діви, справжньої жінки, рокової спокусниці. В неї є чоловік, хворий на сухоти, але навіть при ньому вона «вічна наречена»: ходить на гойдалку, кохається з Даньком Соколюком, має дивні стосунки з самим Фабіяном, але при тому навряд чи можна наважитись назвати її повією, адже ніякого реального зиску від стосунків вона не має. Більше того, сюжет кохання Мальви і молодого поета-комунара Володі є найліричнішим у всьому фільмі: згадаймо лишень широке поле з високими травами, шалений біг коней, гриви та волосся Мальви на вітрі, жагучу пристрасть і пісню за
кадром «Йшли корови із діброви», але якщо звернути увагу на сюжет її, то зрозуміємо, що вже тут криється тривога, нагнітання почуття перед раптовим, жахливим кінцем — кулею...
Деякі критики досить саркастично іронізують з образу Мальви: мовляв, з вавилонської хвойди перетворилась на затяту комуністку, на мученицю, праведну. На мій погляд, така критика не є виправданою. Згадаймо одну-єдину фразу Мальви, звернену до Володі: «...я ніколи не бачила, як живуть поети». Може, саме тут криється трагічна доля цієї жінки. Хворий на сухоти чоловік, якого вона не кохала, суто фізичне кохання з Даньком, який навіть і не підозрював про те, що у Мальви є душа, що вона може жити «внутрішнім життям», адже справжній, непідробний подив викликали в нього сльози Мальви в епізоді на гойдалці. А втім, не виключено, що справа тут у самій природності та безпосередності. До речі, образ фатальної жінки досить популярний у фільмах українського поетичного кіно (згадаймо звабливу Вівдю зі стрічки «Білий птах з чорною ознакою»),
У Вавилоні є ще один мешканець, з яким ми знайомимось одразу, так би мовити, біля підступів до села, — Фабіян, який біля верби напідпитку «проводить філософські діалоги зі злочинно тверезим цапом»5 (до речі, теж Фабіяном). Так, він є сільським філософом, “мудрецем за покликанням, трунарем за професією»6. Цю роль зіграв сам Іван Миколайчук, і багато хто вважає, що це найкраща його роль, саме «його» роль. Фабіян є справжнім митцем — самотнім, таким, що живе власним внутрішнім життям, він нікуди не квапиться, шукає сенс буття, спокійно та розсудливо дивиться на тлін цього світу. Фабіян є ніби й учасником подій, але при тому він лише «духовний арбітр», іронічний митець, що в нас на очах складає притчі про свій народ. Та він і сам є матрицею своєї притчі, її мірилом і остовом. Вже згадуваний заспів містить яскравий паралелізм: стогін матері, яка тягне дрова і веде малу дитину, стогін запряжених волів, стогін Фабіяна, який з тугою в очах і болем у серці стискає груди. Так філософ розпочав оповідь. Далі він з’являється у найвідповідальніших моментах, в кінці кожної «глави» своєї ненаписаної книги, як висновок, а точніше, як вирок. Коли помирає чоловік Мальви, приходить Фабіян, і саме після його слів про те, що криниці, які копав покійний для комуни, залишаться, а «що ж залишиться після неї, Мальви?», жінка подалась до комуни. Коли померла стара мати Соколюків, коли брати вже встигли побитися, докорити покійниці за таємницю батькового скарбу, знову прийшов Фабіян і виголосив свій вирок: «Малі діти не дають спати, а великі жити». Вирішальним вироком, епілогом Фабіянової притчі є епізод, коли він, захищаючи вагітну жінку від людської жорстокості, промовляє «Я прокляну вас з того світу! Ви чуєте!? Я прокляну вас!». Це протест проти вбивства, хаосу та зла, проти неприродної смерті.
Фабіян є духовним осердям Миколайчукової оповіді. Наш погляд знову і знову звертається до нього, як до дзеркала, в якому можна побачити свою власну неприховану сутність.
Напрошується досить несподіване порівняння Фабіяна з юродивим. Адже з одного боку, він майже християнський святий: його образ протиставляється бурхливому, язичницько-стихійному світу вавилонської гойдалки (згадаймо, як кадри з гойдалки чергуються з образом Фабіяна, який задумливо сидить на стільці над річкою), він майже ніколи не сміється — а це ознака людини вільної, риса Христа, який також ніколи не сміявся, бо не мав від чого звільнятися. Але з іншого боку, Фабіян грає роль блазня: він викликає сміх (епізод, коли Явтух, явно іронізуючи, просить філософа продати йому цапа) і водночас страх (пригадаймо епізод, коли Бубела прийшов до Фабіяна замовляти домовину, трунар замахнувся сокирою, щоб поставити зарубку на одвірку, і як злякався куркуль; чи той епізод, коли заможним селянам призначали «податки» в комуні, а Фабіян ходив поміж ними, ніби шукаючи свого цапа і бурмочучи дивні, нерозбірливі, але моторошні речі. Тут Фабіян є навіть небезпечним).
У фільмі багато смертей. Тут вмирають від старості (мати братів Соколюків), від хвороби (чоловік Мальви), від бандитської кулі (поет-комунар Володя), героїчно гинуть Мальва і сам Фабіян. Але разом з тим ми не відчуваємо глибокого трагізму. Кажуть, що у Миколайчука були специфічні стосунки зі смертю, він відверто жартував з нею. (Згадаймо, що кадр з ліжком померлої Соколючки грайливо і трохи зверхньо змінюється кадром з написом над дверима про те, коли їх корова була з биком; або той факт, що труни Фабіян робив у формі віолончелі). Смерть тут є природною, це одвічна ланка циклу життя, це ритуал, поминки. Смерть у Вавилоні передбачають: Бубела заздалегідь замовляє Фабіяну труну, а стара ма
ти Соколюків повідомила синів, коли буде помирати. Смерть у Вавилоні бачать: на похороні тієї ж Соколючки серед похилих хрестів філософ побачив її — з косою в руці, але виявляється, що то не безноса потвора, а звичайна молода жінка, за нею на пагорб цвинтаря піднімаються інші жінки. Була смерть - і вже немає. Навіть у найтрагічніші моменти смерть не є останньою крапкою. Адже коли вбили Володю, коли нещасна Мальва плаче над тілом коханого, Фабіян питає її: «Це кінець, Мальво?», жінка відповідає: «Ні, у нас буде дитя». Ця дитина не дала поставити крапку і в кінці фільму, адже саме її передає Мальва Фабіянові у момент загибелі.
Слід декілька слів сказати і про народний елемент в фільмі, адже він також є неодмінним атрибутом поетичного кіно. Цікаво те, що, потрапляючи до Вавилону, ми не заходимо до етнографічного музею, розділ «Українське село початку XX століття». Червоні вишиті півні на сорочках Данька та Лук’яна, розкішні строї Мальви, мальовані хати, побут — все то є природнім і «теплим». Особливе навантаження падає на образ вавилонської гойдалки. Як і велика кількість інших символів та образів фільму, це є також метафора — поетичний образ свята і народного карнавалу. «Тут пили, дуріли, літали над Вавилоном, а якщо хто й розбивався, то смерть на гойдалці не вважали за смерть в її звичайному розумінні», — так писав про гойдалку Василь Земляк. Гойдалка сприймалась у своєрідному сакральному ключі, адже не кожна мати дозволить своїй доньці брати в ній участь, якщо дівчина не досягла певного віку; саме тут виплескувалось життя — справжнє, нестримне, але й жорстоке разом з тим.
Ось такий він, Вавилон. З одного боку, давній та сивий, міфологічний, а з іншого, актуальний, сучасний. Якщо згадати біблійний переказ про Вавилонську вежу, то мимоволі виникають паралелі та асоціації з Миколайчуковим Вавилоном: таке все різне та суперечливе в ньому, різні люди, різні в них і проблеми та бажання, не можуть вони мирно дійти згоди, навіть куля не може розв’язати конфлікт. Але водночас це історія початку XX ст. - історія, що перегукується із сьогоденням. «Ось на колодах біля вітряка сидять статечні дядьки, і куркуль Бубела промовляє: «Така велика хлібна країна... Не може ж так бути». А в чергах за хлібом, за маслом стоять мовчазні сучасники, а на студії по талонах видають гречку і цукор».7 Саме таким було «сьогодення» для Миколайчука.
Строкатий Вавилон поєднав у собі ліризм і трагізм, веселу добру іронічність та невідворотну фатальність, яскраву, майже язичницьку народність та глибинну філософічність, і над усім цим «варивом» — задумливий, можливо, трохи п’яний Фабіян. Недаремно цей образ прижився у самому І.Миколайчукові: «з глибокодумним поглядом старого філософа Фабіяна... сидів і дивився в небеса Миколайчук... мудрим фабіянівським поглядом».8
Алла Ошкукова
1. Брюховецька Л.І. Поетична хвиля українського кіно. — К., 1989. - С.34.
2 . Череватенко Л. З відстані двох десятиліть // Кіно-Театр. — 1999. — №5. — С.7.
3. Там само — С.8.
4. Лемешева Л. І. Миколайчук: посвята // Поетичне кіно: заборонена школа. —
К., 2001. — С.427.
5. Там само. — С.428.
6. Мельвіль Л. Одвічні закони землі обітованої («Вавилон XX») // Поетичне кіно: заборонена школа. — К.: 2001. — С. 162.
7. Череватенко Л. З відстані двох десятиліть // Кіно-Театр. - 1999. - №5. - С. 6.
8. Кешеля Д.В. В пошуках загубленого раю // Кіно-Театр. — 2000. — №3. — С.2.
Немає коментарів:
Дописати коментар